※海外の反応、韓国の反応です。
こちらでは最近の韓国のニュース記事と掲示板コメントを翻訳しています。
日本のたい焼きがもとになった韓国の「プンオパン」とは、「ふなパン」という意味です。
こちらでは最近の韓国のニュース記事と掲示板コメントを翻訳しています。
日本のたい焼きがもとになった韓国の「プンオパン」とは、「ふなパン」という意味です。
「ブンオパンが『たい焼き』だと?」…ルイ・ヴィトンの141万ウォンのキーリング、海外での名称が違い“物議”
高級ブランドのルイ・ヴィトンが“ブンオパン(韓国のフナ形餡菓子)”型のキーリングを141万ウォンで発売すると、オンラインでは価格をめぐる議論が広がった。さらに海外販売名が「Taiyaki(たい焼き)」と表記されている点をめぐり、日本のオリジナル論争まで重なって文化的議論が一層拡大している。
◇ “LVブンオパン・キーリング”141万ウォン…価格論争が拡大
イタリア産レザーで作られた「LVブンオパン・バッグチャーム」は、持ち物を入れられるミニポーチ型で、ルイ・ヴィトン公式サイトで141万ウォンで販売されている。
ルイ・ヴィトンは商品説明文で、これを「魚の形をしたペイストリーへの文化的オマージュ」と紹介し、旅行者・デザート愛好家・個性的なスタイルを楽しむ消費者を狙ったアクセサリーだとしている。
(※中略)
◇ 海外販売名は「タイヤキ」表記…文化的オリジナル論争まで拡大
ただし、海外での販売名は「ブンオパン」ではなく「LV タイヤキ(LV Taiyaki)」と表記され、文化的な論争も後に続いた。
LVブンオパンキーリングの販売が話題になると、オンライン上では
「鯛の形をしたたい焼きが原型で、鯉の形の韓国のブンオパンは派生形だ」という日本側の主張と、
「ブンオパンは植民地時代を経て韓国が自主的に受容し発展させてきた屋台グルメという象徴性がある」という反論が対立した。
一部の日本のネットユーザーは、たい焼きの鯛の形や尾びれのディテールを根拠に、「尻尾が反り上がっているのは日本式だ」と主張したりもした。
(※記事全文は下記のURL[韓国語]をご覧ください)
[翻訳元]https://naver.me/xU4UIkvw
最近、韓国文化が世界的に知られるようになっているのは事実だけど、
ブンオパン(プンオパン)はタイヤキが元祖なのは間違いないし、
まずそれとは別に、あの形自体がタイヤキを模して作られたもの。
そして韓国は、それをうまく“ブンオパン”としてローカライズしたものだと思う。
[翻訳元]https://humoruniv.com/pds1392112
たい焼きキーリングについて韓国の反応(コメント)
- 1.どこかの韓国人 2025-12-04 19:48:35
料理をあんなふうにマスコットみたいにする感じ?日本っぽいよな。 👍2👎0
- 2.どこかの韓国人 2025-12-04 19:51:38
うーん…キムチチゲほど敏感な話題ではない気がする。 👍36👎60
- 3.どこかの韓国人 2025-12-05 10:07:47
>>2
キムチチゲがどうしたの? 👍1👎0
- 4.どこかの韓国人 2025-12-05 11:01:59
>>2
どうしたって? キムチチゲを“キムチナベ”って呼ばれたら腹立つだろ! 👍15👎0
- 5.どこかの韓国人 2025-12-04 19:55:05
ルイ・ヴィトンを責める理由はないと思うけど…? 👍22👎0
- 6.どこかの韓国人 2025-12-05 09:27:30
むしろ“たい焼きキーリング”を出したのに、韓国だけ“ブンオパン”にローカライズ翻訳してくれたんじゃないの?w 👍51👎0
- 7.どこかの韓国人 2025-12-05 01:56:15
あれは“たい焼き”が正しいんじゃないのか。 👍31👎50
- 8.どこかの韓国人 2025-12-05 10:02:06
そうそう、たい焼きが正しいとしても何の問題もないよ。
日本が起源だとしても、ブンオパンが韓国の食べ物じゃなくなるわけじゃない。
こんな論理でいくなら、世の中のパスタもカルグクスもジャージャー麺も全部カザフスタン料理になり、
全ての米飯は韓国料理になることになる。
(米を採取して食べた最古の証拠は韓国にある)
これは「アウストラロピテクスがエチオピア出身だから現生人類は全員エチオピア人」と言うのと同じだと思う。 👍47👎1
- 9.どこかの韓国人 2025-12-05 12:37:22
たい焼きが元祖で、ピザブンオパンやさつまいもブンオパンとかが韓国でアレンジされたもの。 👍4👎0
- 10.どこかの韓国人 2025-12-05 12:41:56
なるほど、“身土不二”って言うけど、エチオピアのコーヒーが美味しいわけだ。 👍20👎0
- 11.どこかの韓国人 2025-12-05 12:49:56
そもそもルイ・ヴィトンが“たい焼き”をモチーフにしたのに、なんで論争になるんだよww 👍3👎0
- 12.どこかの韓国人 2025-12-05 16:21:09
いろいろな起源論争を避けたかったなら、そもそも植民地支配なんてするなよ〜日本人よ。 👍2👎1
- 13.どこかの韓国人 2025-12-05 18:51:17
正しいものは正しいと言うべきだ。 👍4👎0
- 14.どこかの韓国人 2025-12-05 07:06:03
わあ、初めて知った。
- 15.どこかの韓国人 2025-12-05 08:23:36
1000ウォンで3つ、返せ!!! 👍4👎0
- 16.どこかの韓国人 2025-12-05 09:08:19
うーん……そもそもブンオパンって、私たちの“伝統料理”ってわけでもないんじゃない? 👍48👎0
- 17.どこかの韓国人 2025-12-05 09:25:22
かわいい。
- 18.どこかの韓国人 2025-12-05 09:26:36
単に「韓国ではブンオパン、日本ではたい焼き」っていうローカライズ表記だと見ればいいんじゃない?
- 19.どこかの韓国人 2025-12-05 09:30:32
実際、キンパもそうだけど、日本由来の料理・文化・言語って明らかに存在する。
植民地時代だけじゃなく、その前後にも交流が多く、
影響を受けないわけがない。
ジャージャー麺が中国料理と言っても韓国料理と言っても変じゃないのと似ている。 👍33👎4
- 20.どこかの韓国人 2025-12-05 10:03:51
キンパは“太巻き”が韓国式にローカライズされたものだよ。
巻きすは日本では18世紀から使われているけど、韓国では使った歴史がない。 👍46👎0
- 22.どこかの韓国人 2025-12-05 10:04:56
中国も同じだよ。全部を否定しようとする人がいるけど、
手で太陽を隠しても太陽が消えるわけじゃないように、
独島が韓国の領土なのと同じで、明白な事実が多い。 👍7👎0
- 23.どこかの韓国人 2025-12-05 10:32:00
正直ちょっと笑える。
“万物中国起源説”と同じに見える。
韓国には昔たくあんがなかったのにどうやってキンパがあったの?
朝鮮時代に屋台があったわけでもないのに、ブンオパンは誰が作ったの? 👍37👎0
- 24.どこかの韓国人 2025-12-05 12:20:01
キンパ=太巻きの話をすると人格攻撃されたのに、ウッデもずいぶん変わったな… 👍14👎0
- 25.どこかの韓国人 2025-12-05 12:38:59
確かにそうだよね。
文化的影響が急に大きくなったせいで雑音が出てる感じ。
日本のカレーやトンカツのように、ブンオパンも韓国に吸収されたと言えるけど、
原型からの変化が少ないから強弁に見える気持ちも分かる。 👍3👎0
- 26.どこかの韓国人 2025-12-05 13:20:31
日本のトンカツを見てヨーロッパ人が「これはシュニッツェルだ!」と言わないのと同じ。
韓国のキンパは海苔巻きとは別ジャンル。
食文化の派生はどこでも起こる。 👍8👎0
- 27.どこかの韓国人 2025-12-05 18:44:29
面白いのは、日本人は「キンパは韓国料理で太巻きとは違うよなw」って言うのに、
日本信者だけが「キンパは日本のものだ!」って必死なところ。 👍5👎2
- 28.どこかの韓国人 2025-12-05 19:40:03
ピザはイタリア料理だけど、シカゴピザはアメリカ料理、ハワイアンはカナダ料理なのと同じ…
- 29.どこかの韓国人 2025-12-05 22:36:42
日本が起源の韓国料理ってだけ。それ以上でも以下でもない。 👍5👎0
- 30.どこかの韓国人 2025-12-06 03:37:19
オレンジチキンがアメリカ式中華、ジャージャー麺が韓国式中華、
にんじんキムチがロシア式韓国料理みたいに、
“(派生国)式(元祖国)料理”ってこと。
ローカライズされると別物になるが、ルーツは残る。 👍1👎0
- 31.どこかの韓国人 2025-12-05 09:56:10
フナ焼きとキンパは明らかに日本料理が由来だよ…。 👍7👎0
- 32.どこかの韓国人 2025-12-05 09:56:29
あれは形自体がタイヤキの形だ。 👍1👎0
- 33.どこかの韓国人 2025-12-05 09:59:25
説明はよくできてるが、日本は尻尾が上向きなのが特徴だ。 👍4👎0
- 34.どこかの韓国人 2025-12-05 10:04:42
最近は何でも論争だな。
- 35.どこかの韓国人 2025-12-05 10:04:57
別に他人のものを無理に「うちの物だ」と言い張る理由はないだろ。 👍2👎0
- 36.どこかの韓国人 2025-12-05 10:07:16
由来は日本で、現代の形は韓国の食べ物で合ってる。
ジャージャー麺も同じ。 👍1👎0
- 37.どこかの韓国人 2025-12-05 10:07:47
タイは日本語で「タイ」。タコ焼きのタコと同じ。
彼らは「パン」と言わず「焼き物」みたいに表現するんだ…。 👍3👎0
- 38.どこかの韓国人 2025-12-05 10:12:25
日本は韓国の「パン」に相当する分類を細かく分けている。
カステラはパンじゃない。 👍3👎0
- 39.どこかの韓国人 2025-12-05 10:15:05
カステラはケーキ類が正しい。発酵したものがパンだろ。 👍5👎0
- 40.どこかの韓国人 2025-12-05 10:15:45
カステラはビールだろ。 👍12👎0
- 41.どこかの韓国人 2025-12-05 10:18:59
「発酵してこそパン」までは分かるけど、「焼き物」と言うには違う感じ(笑) 👍1👎0
- 42.どこかの韓国人 2025-12-06 03:51:45
タイヤキはもちもちしてたぞ?パンというより餅みたいだった。
- 43.どこかの韓国人 2025-12-06 04:02:59
タイヤキって種類が多いんだな。韓国のプンオパンに近いのもあれば、丸いのもあるし、
俺が食べたのは珍しいタイヤキだったのかも。
- 44.どこかの韓国人 2025-12-05 10:15:43
プンオパンは日本式で始まり、ピザプンオパンは韓国式に発展したんだな。 👍1👎0
- 45.どこかの韓国人 2025-12-05 10:20:06
おお、初めて知ったわ、タイヤキ〜。 👍1👎0
- 46.どこかの韓国人 2025-12-05 10:20:32
ピザプンオパンやチョコプンオパンは韓国料理と言っていいかも(笑)
- 47.どこかの韓国人 2025-12-05 10:44:34
キーリングが141万ウォンってのがもっと衝撃だわ。ふざけんな。 👍153👎0
- 48.どこかの韓国人 2025-12-05 11:01:48
>>47
ほんとだよ、ダイソーなら1000ウォンで買えるのに(笑) 👍1👎0
