スポンサーリンク

韓国人「最近の日本のコンビニを見てみよう」「外国人が読めると思ったのか?」

海外の反応
スポンサーリンク
※海外の反応、韓国の反応です。
こちらでは韓国の最近の掲示板記事とコメントを翻訳しています。

外国人のお客様へ、

「これ」禁止。

「肉まんください」と言って。

いや、普通注文する時に「これ」と言う外国人だと観光客だし、あの文章自体が読めない可能性が高いんだけど・・・。

・・そして日本人も「これ」と言うかもしれないし。

それにタメ口なの?

外国人に要請するなら英語か他の国の言葉で書きなよって。

[翻訳元]https://bbs.ruliweb.com/community/board/300143/read/59507698

スポンサーリンク

韓国の反応

  1. 1.どこかの韓国人 22.12.02 16:00
    外国人が読めると思ったのか? 👍31 👎0
  2. 2.どこかの韓国人 22.12.02 16:08
    >>1
    日本語が上手な外国人や、見た目だけ外国人の日本人に言ってるのかもしれない。 👍1 👎0
  3. 3.どこかの韓国人 22.12.02 16:10
    >>1
    ???:(ふむ・・読めないな)これ  👍5 👎0
  4. 4.どこかの韓国人 22.12.02 16:10
    >>1
    ただ日本の高齢者たちがあまりにも暴言を吐くから鏡治療してるみたいだけど。 👍2 👎0
  5. 5.どこかの韓国人 22.12.02 16:23
    >>1
    日本人なのに外国人レベルで話す日本の客を、外国人だと卑下して書いてるのかもしれないが。 👍2 👎0
  6. 6.どこかの韓国人 22.12.02 16:00
    thisだと言えばいいのか? 👍57 👎0
  7. 7.どこかの韓国人 22.12.02 16:00
    書いているのを見ると店長ではないようで、ただアルバイトが勝手にああしておいたようだが、店長がバイトを切ったら解決できると思う。 👍114 👎1
  8. 8.どこかの韓国人 22.12.02 16:01
    それなら外国語で書くとかwww  👍45 👎1
  9. 9.どこかの韓国人 22.12.02 16:01
    せめてアルファベットの発音で読めるように「tell me ‘nikuman kudasai’」こんな風に書いておくとか。
    肉まんの言葉も知らない人が日本語の読みができると思ったのか。
     👍137 👎1
  10. 10.どこかの韓国人 22.12.02 16:03
    真ん中の指は、悪口? 👍2 👎0
  11. 11.どこかの韓国人 22.12.02 16:06
    >>10
    指で指してはいけないという意味みたい。
  12. 12.どこかの韓国人 22.12.02 16:06
    日本語で書けば外国人が読めないだろww  👍55 👎0
  13. 13.どこかの韓国人 22.12.02 16:07
    英語で書くようにしてください(^^) 👍7 👎0
  14. 14.どこかの韓国人 22.12.02 16:07
    どうせ外国人は日本語がわからないので無駄です。 👍6 👎0
  15. 15.どこかの韓国人 22.12.02 16:07
    そもそも「これ」がダメなのはどういう理由だ?
    店長がクジラに捕まったのか?  👍4 👎1

    (韓国語で「コレ」は鯨の意味)
  16. 16.どこかの韓国人 22.12.02 16:08
    ただ外国人をバカにしているとしか思えない。 👍8 👎0
  17. 17.どこかの韓国人 22.12.02 16:08
    自分たちは「これください」と言わないのか? 👍3 👎0
  18. 18.どこかの韓国人 22.12.02 16:10
    一つでも多く売らないといけない所で、客をあんな理由で選別するのか?
  19. 19.どこかの韓国人 22.12.02 16:48
    最近日本も夜のバイトを見るとみんな外国人だよね。
  20. 20.どこかの韓国人 22.12.02 16:52
    これって指差したらどれなのか分からないかもしれない。
    でも「肉まん」と大まかに書いてるのを見ると、それも違うと思うし、なんで?

コメント

  1. 匿名 より:

    なるほど! 確かに読めないね笑

  2. 匿名 より:

    京都の店かな?
    日本人に対する皮肉だろ

  3. 匿名 より:

    韓国人は来るなということだな

  4. 匿名 より:

    ケーキ屋の店頭でショーケース指差して
    コレとかアレとか言ってるのを見ると
    紛らわしいだろうなとは思う
    店の人の気持ちもわかる

  5. 匿名 より:

    韓国人は文字が読めないからね。

  6. 匿名 より:

    英語とかで書くのもめんどくさいんやろ
    オーナー店でもないとこんな事に時間割けないしな
    グーグル様で直訳でいいから雑にやっとけ
    ただ「わからない」で済ませてしまう外国人って逆に何なのとは思う
    観光客以外は多文化共生ですらない移民の実態ですわ

  7. くるくる より:

    これはなんとも思わないが・・・
    小便器のとこで

    「ここで大便しないで下さい!!」

    を見たときはそう思ったな
    日本人のわきゃねーじゃん
    ハングルか中国語で書かねーとww

  8. 匿名 より:

    さすがにこれは店主がきもすぎる
    バイト先がこういうところだったら即やめるわ
    これでいいじゃん こっちが理解できればいいんだし

  9. 匿名 より:

    これ言われてもカウンターからだとよく見えないもんな
    それは理解するが、字の汚さからして滲み出るこの阿呆感よ
    あと人差し指絵なんだろーけどファッ○サインにしか見えんぞ

  10. 匿名 より:

    これ炎上狙いのための合成画像じゃね?
    紙貼ってあんのかと思ったけど、よく見るとただの白い枠っぽい。

  11. KwivOrigh より:

    hi opp ggeis 2022 ert go fi

  12. ななし より:

    日本語の判る外国人(ワカルよね)向けだよ!
    じゃなきゃあ、それぐらい英語で書くよ。

  13. ななし より:

    日本人は、どんなに落ちても”オデン文字もどき”なんか書かないのだよ。

  14. 匿名 より:

    てか、外国人向けにコンビニが接客変えろって事なん?
    日本に来日して行くのがコンビニって…その方が恥ずくね?

  15. 匿名 より:

    レジで選べるように写真付きのメニューを作っとけw

  16. 匿名 より:

    外人「番号振れや!」

  17. Vernonpug より:

    [url=https://noprescriptioncanada.com/#]trusted online pharmacy[/url] certified canadian pharmacies

タイトルとURLをコピーしました